冬粉英文

2019年9月26日—不過在台灣,幾乎所有人都習慣稱冬粉,也因為這個原因,造成許多民眾誤以為冬粉的英文叫做winterpowder,就連搜尋引擎的翻譯也不例外,直接照自面上的「 ...,根據CambridgeDictionary,冬粉常見的翻譯方式為:beanthread、cellophanenoodle。冬粉是由綠豆,加入玉米粉或地瓜粉做成,豆類的英文就叫做bean,而線的英文就叫做 ...,atypeofthin,transparentnoodlemadefrommungbeans:Ifriedthebeanthreadsinoil.我做...

大誤,冬粉的英文不叫Winter powder,來看正確的說法

2019年9月26日 — 不過在台灣,幾乎所有人都習慣稱冬粉,也因為這個原因,造成許多民眾誤以為冬粉的英文叫做winter powder,就連搜尋引擎的翻譯也不例外,直接照自面上的「 ...

冬粉的英文怎麼說?可不是winter noodle!正確說法讓人意 ...

根據Cambridge Dictionary ,冬粉常見的翻譯方式為:bean thread、cellophane noodle。冬粉是由綠豆,加入玉米粉或地瓜粉做成,豆類的英文就叫做bean,而線的英文就叫做 ...

冬粉| 繁體中文-英文翻譯-劍橋字典

a type of thin, transparent noodle made from mung beans: I fried the bean threads in oil. 我做油炸冬 ...

Winter noodles 還是bean noodles?專欄作家郭岱宗教你常用又 ...

這時小編拿出《郭岱宗漂亮說英語》與Jessica 分享,當她翻閱到「冬粉」的單字解釋時便哈哈大笑說,原來「冬粉」要說是bean noodles 而不是winter noodles,可憐的外國朋友 ...

冬粉的英文不是Winter powder,冬粉的正確英文說法整理

2019年5月23日 — 我們台灣人的冬粉英文究竟要怎麼說呢? ... 至於bean thread noodle 的意思是豆線麵條,冬粉這種非常傳統的食物是用豆類磨成的粉,在去加工而成的,通常使用 ...

英文單字筆記粉絲團的帖子

2019年10月1日 — 冬粉的英文可以稱為cellophane noodles 或mung bean noodles,但幾乎不會稱為Winter powder,因為冬粉跟冬天一點關係都沒有~ 更多英語學習資源請 ...

每天學英文單字

2019年5月23日 — 冬粉的英文是Winter powder?? No!! 冬粉絕對不是冬天的粉,正確的冬粉英文說法有好幾種,這篇整裡好給各位,趕緊一起來學習吧!

冬粉英文

Cellophane noodle is a very common food in Asia. 冬粉是亞洲很常見的食物。 Cellophane noodles should not be confused with rice vermicelli ...

「冬粉」的英文怎麼說?

「冬粉」的英文怎麼說?冬粉的英文是glass noodles; cellophane noodles; bean thread...。 - 中英物語ChToEn.

冬粉in English

5 天前 — a type of thin, transparent noodle made from mung beans: I fried the bean threads in oil. 我做油炸冬 ...